Frazės „tepalas“ reikšmė

Šaltinis (spausdinta versija): Rusų kalbos žodynas: 4 tomuose / RAS, Lingvistikos institutas. tyrimai; Red. A.P.Jevgenijeva. - 4-asis leidimas, Ištrinta. - M.: Rus. lang.; Poligrafai, 1999; (elektroninė versija): Pagrindinė elektroninė biblioteka

Šaltinis: „Aiškinamasis rusų kalbos žodynas“, redaguotas D. N. Ušakovo (1935–1940); (elektroninė versija): Pagrindinė elektroninė biblioteka

ant tepalo

1.dep. beveik pasirengusi, apsisprendusi, sutarusi (apie palankią padėtį, apie pasirengimą kažkam, apie bet kokio susitarimo ar teigiamo sprendimo buvimą) ◆ Princesė protestavo prieš rašydama bet kokius užrašus, bet reikalas jau buvo toks ant tepalo, kad Glafira Vasilievna neturėjo didelių sunkumų įtikinti ir ją sutikti. NS Leskovas, „Apie peilius“, 1870 m. (Citata iš RNC) ◆ Draugas išvyksta į savo tėvynę, tačiau viskas sumanyta ne tik dėl tepalo, bet ir yra visiškai paruošta vykdyti. ZN Gippius, „Mažojo Anyos namai“, 1923 m. (Citata iš RNC) ◆ Panašu, kad apie atvejo piešimą tepalu: kai draugas padaro piešinį, jis jį atneš man, o aš piešiu. G. C. Efronas, „Dienoraščiai. T. 1. 1940 m., 1940 m. (Citata iš RNC) ◆ Divchina, jei ji sutiko ištekėti, padėjo savo kepalą šalia savęs. Tai reiškė, kad kalbama apie tepalą. I. F. Stadnyukas, „Maksimas Perepelitsa“, 1956 (citata iš RNC)

Frazeologizmai ir stabilūs deriniai

  • būti ant tepalo
  • atvejis ant tepalo

Kartu tobulinant žodžių žemėlapį

Sveiki! Mano vardas „Lampobot“, aš esu kompiuterinė programa, padedanti sukurti žodžių žemėlapį. Aš galiu labai gerai suskaičiuoti, bet kol kas gerai nesuprantu, kaip veikia tavo pasaulis. Padėk man tai išsiaiškinti!

Dėkoju! Tikrai išmoksiu atskirti plačiai paplitusius žodžius nuo labai specializuotų..

Kiek aiški yra žodžio supjaustyti (veiksmažodis), supjaustyti reikšmė:

SINONIMO VIETA

Pilnas rusų sinonimų žodynas

Ką reiškia posakis „viskas tepalu“ ir kaip tai atsitiko??

Viskas yra ant tepalo. Seniau buvo tokia savotiška okupacija - vežėjai. Tai buvo jų pareiga stebėti laiku vežamų į ilgą kelionę vežimėlių sutepimą. Tai užtruko šiek tiek - kad jie negirgždėtų ir kad niekas nenukristų. Kai pirklys pirkėjas išgirdo frazę „viskas tepalu“, jis atidavė krovinio gabenimą. Šiuolaikiniams žmonėms ši išraiška yra sinonimas tai, kad viskas vyksta ir viskas gerai..

Atkreipkite dėmesį, kad jums gali būti įdomu žinoti:

  • Ką tai reiškia ir kaip atsirado frazė „tyliai“?
  • Pilna žodžio „Raudona“ kilmės istorija
  • Žodžio „popierius“ kilmė

ant tepalo

Turinys

  • 1 rusas
    • 1.1 Derinio tipas ir sintaksinės savybės
    • 1.2 Tarimas
    • 1.3 Semantinės savybės
      • 1.3.1 Vertė
      • 1.3.2 Sinonimai
      • 1.3.3 Antonimai
      • 1.3.4 Hiperonimai
      • 1.3.5 Hiponimai
    • 1.4 Etimologija
    • 1.5 Frazeologizmai ir stabilūs deriniai
    • 1.6 Vertimas
    • 1.7 Bibliografija

Rusų [taisyti]

Kombinacijos tipas ir sintaksinės savybės [Pataisyti]

Stabilus derinys (frazeologinis vienetas). Naudojamas kaip prieveiksminė grupė.

Tarimas [Pataisyti]

  • IPA: [nə‿mɐˈzʲi]

Semantinės savybės [Pataisyti]

Reikšmė [Pataisyti]

  1. šnekamoji beveik pasirengusi, apsisprendusi, sutikusi (apie palankią padėtį, apie pasirengimą kažkam, apie bet kokio susitarimo ar teigiamo sprendimo buvimą) ◆ Princesė protestavo prieš rašydama bet kokius užrašus, bet reikalas jau buvo toks ant tepalo, kad Glafira Vasilievna neturėjo didelių sunkumų įtikinti ir ją sutikti. NS Leskovas, „Apie peilius“, 1870 m. (Citata iš Nacionalinio rusų kalbos korpuso, žr. Literatūros šaltinius) ◆ Draugas išvyksta į gimtinę, tačiau viskas, kas sumanyta ne tik dėl tepalo, ji yra visiškai paruošta vykdyti. Z.N. Gippius, „Mažojo Anyos namai“, 1923 m. (Citata iš Nacionalinio rusų kalbos korpuso, žr. Nuorodas) ◆ Panašu, kad apie dėklo piešimą tepalu: kai draugas padaro piešinį, jis jį atneš man, o aš nupiešiu... G. C. Efronas, „Dienoraščiai. T. 1. 1940 m., 1940 m. (Citata iš Nacionalinio rusų kalbos korpuso, žr. Literatūros šaltinius) ◆ Divčina, jei ji sutiko ištekėti, padėjo sau kepalą. Tai reiškė, kad kalbama apie tepalą. I. F. Stadnyuk, „Maksimas Perepelitsa“, 1956 (citata iš Nacionalinio rusų kalbos korpuso, žr. Literatūros sąrašas)

Sinonimai [Pataisyti]

  1. -

Antonimai [Pataisyti]

  1. -

Hiperonimai [Pataisyti]

  1. -

Hiponimai [Pataisyti]

Etimologija [Pataisyti]

Iš pradžių tepalo išraiška buvo taikoma vežimėliams ir apskritai tiems įrankiams ar transporto priemonėms, kurie buvo sutepti alyva prieš kelionę. Lazhechnikovo „Ledo namuose“ yra patarlinis aforizmas: „... be tepalo ir vežimėlis nejudės iš savo vietos...“ Išvertus į tepalą tai reiškė: „netrukus išvažiuos“, „jis jau galutinai pritaikytas išvykimui, kelyje, kelyje, kelionėje“. Semantiškai susijęs su tepalu. Buvo naudojami V. V. Vinogradovo žodyno duomenys. Žodžių istorija; žr.

Frazeologizmai ir stabilūs deriniai [Pataisyti]

  • būti ant tepalo
  • atvejis ant tepalo

Vertimas [taisyti]

  • Anglų ru: eina sklandžiai, einasi gerai
  • Slovakų sk: vec je na dobrej ceste (sk); ide to ako po masle (sk)
Vertimų sąrašas

Išvertus į tepalą, tai reiškė: „netrukus išvyks“, „jis jau galutinai pritaikytas išvykimui, judėjimui, judėjimui, kelionei“..

N.I. Grechas 1852 m. „Pastabose apie naująjį rusų kalbos žodyno leidimą“ kalbėjo apie būtinybę rinkti medžiagą apie rusų kalbos frazeologizmą ir kaip pavyzdį pateikė: „jis yra tepalas, tai yra, netrukus paliks“ (IORYAS AN, 1852, 1, p. 337).

Štai keletas tepalo naudojimo šia prasme iliustracijų. Valstybės sekretoriaus V. R. Marchenkos (1782-1838) „Autobiografiniame užraše“ apie Sankt Peterburgą invazijos į Napoleoną metu: „Ermitažas, bibliotekos, mokslininkų * biurai ir visų viešų vietų reikalai buvo išvežti į šiaurę vandens, kuriuo naudojosi ir darbuotojai, prijungę savo dėžes. valstybei, taigi tas gr. Pavyzdžiui, Arakčejevas namuose buvo ne daugiau kaip trys šaukštai. Tada visi, pasak patarlės, gyveno ant tepalo: kas galėjo, laikė bent porą žirgų, o kiti jau buvo paruošę valtis, kuri užtvėrė kanalus “(Russk. Starina, 1896, kovas, p. 500). V. A. Žukovskis laiške rašė: „Aš visiškai tepu, kad eisiu pas jus. (Žukovskis, 1878, 6, p. 586). Iš I. S. Turgenevo: „Aš tik išvažiuoju į daubą. "(Turgenevas, 1885, p. 73). 1852 m. Rugsėjo 17 d. A. N. Serovo laiške V. V. Stasovui: „Dabar aš gyvenu Sankt Peterburge jau kaip kelionė, vykti į Krymą. "(Rusijos senovė, 1908 m., Birželis, p. 499).

Tačiau jau 20-30-aisiais XIX a. posakis máí taip pat turėjo bendresnę reikšmę, nurodydamas kažkokio įvykio artumą, pasirengimą įvykdyti. Trečiadienis VI Dahlio apsakyme „Pavelas Aleksejevičius žaismingas“: „. dabar ant podstoyny tepalo buvo nepaprastas įvykis: Gonobelis ir šeimininkė ruošėsi kelio keliu, visi į tą pačią Kostromą ir, be to, jau dėl savo Lyubasha. Ji baigė pavyzdinę internatą “(Dal, 1897, 1, p. 12). 1830 m. Gruodžio 8 d. MP Pogodino laiške SP Ševyrevui: „Ir paruoškite esė apie rusų literatūrą. Paskirtas konkursas. Jūsų diskusija apie „Iliadą“ ir oktavą taip pat yra ant tepalo “(Rusijos archyvas, 1882, Nr. 6, p. 179). 1830 m. Sausio 25 d. P. A. Korsakovo laiške M. N. Zagoskinui: „Prieš mane jūs susipažinote su šeimos tėvo titulu; bet aš neatsilikau nuo jūsų: trys gyvi kupidonai à la lettre, ketvirti ant tepalo, penkti kape: čia yra mano darbai Rusijos gyventojų naudai "(Russkas. Starina, 1902, rugpjūtis, p. 359).

Taigi, plečiantis frazeologinių ryšių ratui šioje išraiškoje, jo reikšmė tampa abstraktesnė ir apibendrinta. Trečiadienis iš A. V. Nikitenkos: „Mano kurstytojas šiuo atveju (rašant - V. V.) buvo tas pats Dmitrijus Michailovičius. Tiesa, jis nebuvo perskaitęs nė vienos eilutės to, ką parašiau, bet visada žinojo, kas yra mano tepale “(Užrašai ir dienoraštis, 1, p. 130, skyrius 16). Be to, jis derinamas su semantiškai susijusiais verslo žargono vaizdais - tepalu, tepalu.

Šis prasminis suartėjimas jau pastebimas XIX amžiaus 30–40 metų rusų kalboje. Pavyzdžiui, Lazhechnikovo „Ledo namuose“: „Biuro sekretorius buvo dukterėčios kabinete ant tepalo“ (2 dalies 2 skyrius). Tame pačiame romane „Ledo namai“: „Be to, aš surišau laikinojo darbuotojo rankas, pasirengęs pakelti kirvį: pūtiau jam į ausis, per kurias būtina, kad Sankt Peterburge ant tepalo būtų prieš jį, pasipiktinimas dėl vienuolių ir vienuolių pjaustymo, čia atvežė "(3 dalies 4 skyrius).

Pisemskio romane „Turtingas jaunikis“: „Tepalas su romanu su jauna ponia“ (1 dalies 3 skyrius). Trečiadienis toje pačioje vietoje: „Iš pradžių duokite mums rublį, bet kaip bus ant tepalo, dar penkiasdešimt rublių už arbatą“ (1 dalies 6 sk.). Leskovo „Karyje“: „Ir visa tai mums yra tepalas“. Savo romane „Prie peilių“: „Princesė protestavo prieš bet kokių užrašų rašymą, tačiau reikalas jau buvo toks ant tepalo, kad Glafira Vasilyevna neturėjo didelių problemų įtikinti ir ją sutikti“. PD Boborykino romane „Walker“: „Bet jums reikia tvirtos kompanijos, ir viskas jau buvo ant tepalo“ [kad gautumėte nuolaidą. - V. V.] (1 dalis, 19 sk.). NS Leskovo esė „Paslaptingas žmogus“: „. reikėjo jam parodyti, kad visa Rusijos revoliucija. čia jau visiškai ant tepalo, kad viskas čia verda ir dega spyruokle ir kad dar yra diena ar dvi, ir "kovok ryte!" PI Melnikovo esė „Čudove“: „Tai bėda. čia aš turiu viską ant tepalo, bet turiu iki kaulų kaulo eiti į Peterburgą. ". „Saltykovo-Ščedrino„ Provincijos dienoraštyje “:„ Ne, tik įsivaizduok, kas man nutiko “, - pagaliau sušuko jis, - visa tai jau buvo ant tepalo, o aš susiginčijau su trim chasais, staiga įvyko sprendimas: kelias iš Razino yra ne laiku! ".

Tam tikra analogija galima rasti tarp semantinės tepalo išraiškos istorijos ir vokiško žodžio fertig reikšmių raidos. Žodis fertig prarado savo vidinę formą taip seniai, kad net rašyba neišlaikė savo santykio su veiksmažodžiu fahren ir kt. Pirminė fertig reikšmė buvo „zur Fahrt bereit“, o tada jau „bereit“ (t. Y. Paruoštas) bendriausia prasme.

Paskelbtas kartu su pastabomis apie žodžius švilpukas, gagas, šaudyti - šaudyti bendru pavadinimu „Iš rusų literatūrinio žodyno istorijos“ žurnale: Vestnik MGU (1947, Nr. 7). Archyve yra rankraštis ant 6 nudžiūvusio popieriaus lapų (parašytų skirtingu metu skirtingu rašalu ir pieštuku), taip pat keli intarpai, kurie buvo įtraukti į tekstą rengiant šį leidimą. - M. L.

Ant tepalo

- Ateik ir įsitikink pats!

- Ką aš ten galiu pamatyti dabar, - atsako kitas, - kai statybos dar neprasidėjo.

- Jūs klystate! - šiltai tikina pirmasis. - Viskas ten dėl tepalo.

Draugai sumokėjo ir išėjo. Ir aš pagalvojau: kodėl jie taip sako apie atvejus, kad yra tepalu? Ar tai yra tepalas, kuriuo kažkas tepamas, ar tai yra kažkas kita? Ar teisingai dedame stresą: ant tepalo? Nėra mazi?

Turiu pasakyti iš karto: esant stabiliai tepalo išraiškai, stresas žodyje „tepalas“ yra būtent toks - tepalas. Ir tepalas yra tas pats (arba tirštas mišinys tepimui, arba išorinis vaistas - minkštas riebalų mišinys su vaistinėmis medžiagomis).

Kaip mums sako frazeologiniai žodynai, frazė „ant tepalo“ pirmiausia buvo pritaikyta vežimėliams ir apskritai įrankiams ar transporto priemonėms, kurios buvo suteptos alyvuogėmis prieš kelionę. Pavyzdžiui, buvo patarlė „be tepalo ir vežimėlis nejudės“. Ir buvo posakis: „Aš turiu tepalo dėklą“. Perkeltas į tepalą reiškė, kad kažkas ar kažkas netrukus išeis, kad viskas jau buvo nustatyta išvykimui ir judėjimui, viskas buvo paruošta judėjimui, kelionei.

Tačiau jau XIX a. 20-30-aisiais posakis „ant tepalo“ turėjo bendresnę reikšmę: jis rodė apie neišvengiamą kažko suvokimą, pasirengimą įvykdyti. „Renginys buvo ant tepalo“ - randame V. Dahle. Taip pamažu šis frazeologinis vienetas tampa vis abstraktesnis ir apibendrintas.

Tačiau tuo pat metu, atkreipkite dėmesį, jis priklauso šnekamosios kalbos sričiai, vis dar neįmanoma jos pavadinti literatūrine. Kavinėje - prašau, bet oficialiose derybose neturėtumėte ja naudotis.

Dekodavimas, reikšmė

  • Mados žodynas
  • „Fashionistas“
  • Tatuiruotė
  • Subkultūros
  • Kalėjimas
    • Įžeidimai
    • Anglų. žargonas
    • K-pop
  • Apie seksą
  • Apie sekso turizmą
  • Apie meilę

0 Ką tai reiškia ant tepalo? Šiandien kasdienėje kalboje galite išgirsti gana daug posakių ir frazių, kurių kilmė prarasta laiko rūkuose. Mūsų protėviai nuo seno garsėjo savo išradingumu, todėl jie nuolat kūrė vis daugiau „perlų“, kai kurie jų naudojami ir šiandien. Kai kurie iš jų šiuolaikinei ausiai skamba gana pretenzingai ir šiurkščiai, kiti yra gana įdomūs ir kartais net juokingi. Deja, šiomis dienomis naujų patarlių srautas visiškai išdžiūvo ir mes turime tai, ką turime. Šiame straipsnyje mes analizuosime dar vieną paslaptingą, bet ne mažiau populiarią išraišką, tai yra On tepalas, o tai reiškia, kad galite sužinoti šiek tiek žemiau. Mūsų svetainė buvo sukurta siekiant „šviesti“ įvairius gyventojų sluoksnius ir interpretuoti daugelį šiuolaikinių ir pasenusių mūsų kalboje vartojamų terminų ir sąvokų. Todėl pridėkite šį interneto žodyną fashion-words.рф prie savo žymių, kad periodiškai žiūrėtumėte į mūsų šviesą.
Tačiau prieš tęsdamas šio straipsnio tyrimą, norėčiau parodyti porą mūsų populiarių leidinių jaunimo žargono tema. Pavyzdžiui, ką reiškia „Yobu“, kaip suprasti žodį „Kaifarik“, kuris vadinamas „Kambario erelis“, kuris reiškia „Skina“ ir kt..
Taigi, tęskime, Dėl tepalo, prasmė? Ši išraiška turi keletą kilmės variantų, ir čia mes pabandysime išsiaiškinti dažniausiai pasitaikančius iš jų..

Sinonimas žodžiui Ant tepalo: viskas gerai, darbas paruoštas, viskas gerai.

Tolanai, nevirk, viskas jau ant tepalo, sutikau su karo komisaru, dabar tu neisi į armiją, tu gali atsipalaiduoti ritinius.

Vaikinai, kokį virimą sukėlėte, vakar sutikau su mūsų fiziku, viskas tepalu, kiekvienas turės po tris įrašų knygoje.

Manau, kad viskas yra ant tepalo, bet man reikia ir kitų garantijų, nenoriu investuoti pinigų į nepermatomą verslą.

Kilmė

Pirmoji versija. Senais laikais mūsų protėviai jodinėjo vežimus po miestus ir kaimus. Tačiau, deja, tuo metu guoliai nebuvo „pristatyti“, todėl ašis tiesiog buvo įkišta į ratą. Natūralu, kad ten pateko visokio purvo ir dulkių, po kurių buvo sunku sukti ratus, jau nekalbant apie jų kažkur varymą. Todėl dažniausiai jie naudojo deguto arba žemės aliejaus (naftos) pagrindo tepalą, kuris leido ratams važiuoti sklandžiau, o ne taip girgždėti..

Antroji versija. Taip pat kalbama apie rogių bėgikų tepimą. Faktas yra tas, kad mūsų šalis yra šiauriausia pasaulyje, o žiema trunka beveik aštuonis mėnesius per metus. O kai keliuose yra sniego, geriausia žmonių ir prekių susisiekimo priemonė yra rogės. Tačiau bėgikai nelinkę vaikščioti po šviežią plutą, jie patiria didesnę trintį. Todėl žmonės išsisuko iš padėties tepdami žvakių taukus, vašką ar tą patį degutą.

Šia proga atsirado daugybė posakių, pavyzdžiui, „be tepalo ir vežimėlis pajudės iš savo vietos“, be to, žmonės gana dažnai pradėjo vartoti patarlę „Aš turiu tepalo dėklą“. Perkeltine prasme „ant tepalo“ reiškė, kad viskas buvo paruošta ilgai kelionei, kelionei, viskas buvo pakoreguota ir tinkami žmonės gavo tam tikrą pinigų sumą.
Tačiau daug vėliau, jei pažvelgsime į aiškinamąjį V. Dahlio žodyną, ši išraiška įgijo bendresnę prasmę ir reiškė kažko pasirengimą išsipildyti, nurodė kažkieno svajonės įgyvendinimą. Taigi ši patarlė vis labiau tolsta nuo pirminės asociacijos su transporto priemonėmis ir jų tepimu. Tuo pačiu metu ši išraiška nebuvo ir šiandien nėra įtraukta į literatūrinę kalbą, ji labiau reiškia šnekamąją kalbą. Tai reiškia, kad bendraudami su draugais buitinėje aplinkoje galite jį naudoti tiek, kiek norite, tačiau verslo derybose labai nepageidautina jį naudoti..

Perskaitę šį trumpą, tačiau nepaprastai naudingą straipsnį, sužinojote, ką reiškia „On the tepal“, o dabar vėl neatradę nemalonios situacijos..

Kaip suprantate posakį „viskas tepalu“?

Aš suprantu posakį „viskas tepalu“ kaip - gerai, gerai, palanki padėtis. Kaip tu jį supranti?

Ši išraiška, viskas tepale, reiškia tik tai, kad viskas tvarkoje, viskas paruošta naudoti ar pritaikyti, darbui. Šis posakis kilęs iš 18–19 amžių iš transporto priemonių, kurioms reikėjo tepti, ir pažodžiui reiškė: „Ratai sutepti, galite važiuoti“.

Išraiška „viskas yra tepale“ sako, kad visi pasirengimai tam tikram verslui, renginiui yra padaryti, sutarta ir jūs galite tęsti tiesioginius reikalus. Jei meilės fronte palaikote gerus santykius, ši frazė reiškia, kad viskas juda vestuvių link. Gerai paruoštą sandorį taip pat galima apibūdinti fraze „viskas yra tepale“. Mano supratimu, ši frazė reiškia, kad viskas yra gerai, geriau negali būti.

Ką reiškia posakis „ant tepalo“??

Iš kur atsirado posakis „ant tepalo“ ir ką jis reiškia?

4 atsakymai 4

Iš pradžių ši išraiška buvo susijusi tik su bėgikų transporto priemonėmis: slidėmis, rogėmis. Prieš naudojant bėgikus, jie buvo įtrinami specialiais tepalais, kad bėgikai geriau slystų..
Dabar šis posakis vartojamas reiškiant „verslas paruoštas“, „viskas gerai“

Jį galima palyginti su sinonimu frazeologiniu vienetu „kaip laikrodis“, tai yra be kliūčių, maksimaliai patogiai.

Galbūt tai yra susijusi su vežimėlio ašių / ratų sutepimu, norint važiuoti geriau, ir tai yra nuoroda į ratų tepalą (degutą)

Iš pradžių tepalo išraiška buvo taikoma vežimėliams ir apskritai tiems padargams ar transporto priemonėms, kurie buvo sutepti alyva prieš kelionę. Lazhechnikovo „Ledo namuose“ yra patarlės aforizmas: „. be tepalo ir vežimėlis nejudės. "(4 skyrius). Dahlio „Rusijos žmonių patarlėse“ (p. 620) pažymėta išraiška: „Aš turiu reikalų su čekiu, ant tepalo“ (M., 1862).

Vaizdžiai tepalu tai reiškė: "netrukus išvyks", "jis jau galutinai pritaikytas išvykimui, judėjimui, judėjimui, kelionei".

Vis dar ieškote atsakymo? Naršykite kitus klausimus, pažymėtus frazeologizmu, arba užduokite savo klausimą.

Panašus

Aktualūs tinklo klausimai

Prenumeruokite kanalą

Norėdami užsiprenumeruoti kanalą, nukopijuokite ir įklijuokite šią nuorodą į savo RSS skaitytuvą.

  • Tinklaraštis
  • Facebook
  • „Twitter“
  • „LinkedIn“
  • „Instagram“

svetainės dizainas / logotipas © 2020 „Stack Exchange Inc“; vartotojo įnašai, licencijuoti pagal „cc by-sa“. aps. 2020.6.12.37048

Kas yra tepalas? Žodžio na mazi reikšmė ir aiškinimas, termino apibrėžimas

Iš pradžių tepalo išraiška buvo taikoma vežimėliams ir apskritai tokiems įrankiams ar transporto priemonėms, kurios buvo suteptos prieš kelionę. „Ant tepalo“, reiškiančio perkeltine prasme, „netrukus išvyks, jau pritaikytas išvykimui ir kelyje, pasirengęs judėti, kelionei“. Trečiadienis Vokiečių fertig- „pasirengęs“, susiformavęs iš veiksmažodžio fahren- „eiti“. Žr. A. K. Birikhą, V. M. Mokienko, L. I. Stepanovą. Rusų frazeologijos žodynas. SPb., 1998 m.

Reikšmė „ant tepalo“

Ką reiškia „ant tepalo“?

Efremovos žodynas

Ant tepalo

adv. žemyn.
Palankioje padėtyje.

Taip pat žiūrėkite:

Morfologinė analizė "ant tepalo"

Fonetinė analizė "ant tepalo"

Reikšmė „ant tepalo“

Sinonimai "ant tepalo"

Kortelė „ant tepalo“

Rusiški žodynai

Leksinė reikšmė: apibrėžimas

Bendras žodyno fondas (iš graikų kalbos „Lexikos“) yra visų pagrindinių vienos kalbos prasminių vienetų kompleksas. Leksinė žodžio reikšmė atskleidžia visuotinai priimtą daikto, savybės, veiksmo, jausmo, abstraktaus reiškinio, poveikio, įvykio ir panašiai idėją. Kitaip tariant, tai lemia, ką ši sąvoka reiškia masinėje sąmonėje. Kai tik nežinomas reiškinys įgauna aiškumo, atsiranda konkretūs objekto ženklai ar supratimas apie objektą, žmonės jam priskiria pavadinimą (garsinį-raidinį apvalkalą), tiksliau sakant, leksinę prasmę. Po to jis patenka į apibrėžimų žodyną su turinio aiškinimu.

Nemokami internetiniai žodynai - atraskite naujų dalykų

Kiekvienoje kalboje yra tiek daug žodžių ir labai specializuotų terminų, kad tiesiog nerealu žinoti visas jų interpretacijas. Šiuolaikiniame pasaulyje yra daug teminių žinynų, enciklopedijų, tezaurų, žodynėlių. Peržiūrėkime jų veisles:

  • Paaiškinimas Raskite žodžio, kurį galite, reikšmę rusų kalbos aiškinamajame žodyne. Kiekvienas aiškinamasis vertėjo „straipsnis“ aiškina norimą sąvoką gimtąja kalba ir svarsto jos vartojimą turinyje. (PS: Dar daugiau žodžių vartojimo atvejų, bet be paaiškinimų, perskaitysite Nacionaliniame rusų kalbos korpuse. Tai yra pati gausiausia gimtosios kalbos rašytinių ir žodinių tekstų duomenų bazė.) Autoriai Dahl V.I., Ožegovas S.I., Ušakovas D.N.... išleisti garsiausi mūsų šalies tezaurai su semantikos interpretacija. Vienintelis jų trūkumas yra tas, kad leidiniai yra seni, todėl žodynas nepapildomas.
  • Enciklopedinis, skirtingai nei aiškinamieji, akademiniai ir enciklopediniai internetiniai žodynai pateikia išsamesnį, išsamesnį prasmės paaiškinimą. Dideliuose enciklopediniuose leidiniuose yra informacijos apie istorinius įvykius, asmenybes, kultūros aspektus, artefaktus. Straipsniai iš enciklopedijų pasakoja apie praeities realijas ir praplečia akiratį. Jie gali būti universalūs arba teminiai, skirti konkrečiai vartotojų auditorijai. Pavyzdžiui, „Finansinių terminų leksika“, „Namų ekonomikos enciklopedija“, „Filosofija. Enciklopedinis žodynas “,„ Mados ir drabužių enciklopedija “, daugiakalbė universali internetinė enciklopedija„ Vikipedija “.
  • Konkrečiai pramonei Šie žodynai skirti konkretiems specialistams. Jų tikslas yra paaiškinti profesinius terminus, siauros sferos, mokslo, verslo ir pramonės šakų specifinių sąvokų aiškinamąją reikšmę. Jie skelbiami žodyno, terminų žinyno ar mokslinio žinyno formatu („Reklamos, rinkodaros ir viešųjų ryšių tezauras“, „Teisinė nuoroda“, „Nepaprastųjų situacijų ministerijos terminologija“)..
  • Etimologiniai ir skoliniai Etimologinis žodynas yra kalbinė enciklopedija. Jame perskaitysite leksinių reikšmių kilmės versijas, iš kurių buvo suformuotas žodis (originalus, skolintas), jo morfeminę kompoziciją, semasiologiją, pasirodymo laiką, istorinius pokyčius, analizę. Leksikografas nustatys, iš kur leksika buvo pasiskolinta, apsvarstys vėlesnį semantinį praturtėjimą susijusių žodžių formų grupėje ir veikimo apimtį. Pateiks naudojimo atvejų pokalbyje. Kaip pavyzdį, etimologinė ir leksinė „pavardės“ sąvokos analizė: pasiskolinta iš lotynų kalbos (familia), kur tai reiškė šeimos lizdą, šeimą, šeimos narius. Nuo XVIII amžiaus jis buvo naudojamas kaip antrasis asmenvardis (paveldėtas). Jis įtrauktas į aktyvią leksiką. Etimologiniame žodyne taip pat paaiškinama gaudymo frazių, frazeologinių vienetų potekstės kilmė. Pakomentuokime atkaklią frazę „tikra tiesa“. Tai aiškinama kaip tikra tiesa, absoliuti tiesa. Patikėkite ar ne, etimologinė analizė atskleidė, kad ši idioma kilo iš viduramžių kankinimų metodo. Kaltinamasis buvo sumuštas botagu, kurio gale buvo surištas mazgas, kuris buvo vadinamas „linu“. Po lingu žmogus davė viską sąžiningai, tikrąją tiesą.
  • Pasenusio žodyno žodynai Kuo archaizmai skiriasi nuo istorizmų? Kai kurie daiktai nuolat nebetenka naudoti. Ir tada leksiniai vienetų apibrėžimai nebevartojami. Žodžiai, apibūdinantys iš gyvenimo dingusius reiškinius ir daiktus, vadinami istorizmais. Istorizmų pavyzdžiai: camisole, musketas, karalius, chanas, baklushi, politinis instruktorius, tarnautojas, mosna, kokoshnik, chaldeanas, volostas ir kt. Iš žodžių, kurie nebenaudojami žodinėje kalboje, reikšmės galite sužinoti iš pasenusių frazių rinkinių. Archaizmai yra žodžiai, išlaikę esmę, keičiant terminologiją: piit - poetas, antakis - kaktos, rublis - rublis, užsienis - svetimas, fortetia - tvirtovė, zemstvo - nacionalinis, tsvibak - sausainių pyragas, sausainiai. Kitaip tariant, juos pakeitė sinonimai, kurie yra aktualesni šiuolaikinėje realybėje. Į šią kategoriją pateko senieji slavicizmai - žodynas iš senosios slavų kalbos, artimas rusų kalbai: miestas (senas) - miestas (rusų), vaikas - vaikas, vartai - vartai, pirštai - pirštai, lūpos - lūpos, vilkimas - vilkimas kojomis. Archaizmų yra rašytojų, poetų apyvartoje, pseudoistoriniuose ir fantastiniuose filmuose.
  • Vertimas, užsienio kalbų žodynai, skirti tekstams ir žodžiams versti iš vienos kalbos į kitą. Anglų-rusų, ispanų, vokiečių, prancūzų ir kt.
  • Frazeologinis rinkinys Frazeologizmai yra leksiškai stabilios frazės, turinčios nedalomą struktūrą ir tam tikrą potekstę. Tai pasakymai, patarlės, idiomos, frazės, aforizmai. Kai kurios frazės perėjo iš legendų ir mitų. Jie prideda meninę išraišką prie literatūrinio stiliaus. Frazeologiniai posūkiai dažniausiai naudojami perkeltine prasme. Bet kurio komponento pakeitimas, frazės pertvarkymas ar sulaužymas sukelia kalbos klaidą, neatpažintą frazės potekstę, esmės iškraipymą verčiant į kitas kalbas. Raskite tokių posakių perkeltinę prasmę frazeologiniame žodyne. Frazologinių vienetų pavyzdžiai: „Septintajame danguje“, „Uodas nepakenks nosiai“, „Mėlynas kraujas“, „Velnio advokatas“, „Degink tiltus“, „Punchinelio paslaptis“, „Kaip jis žiūrėjo į vandenį“, „Dulkes akyse“, „Neatsargiai dirbant“, „Damoklo kardas“, „Danų dovanos“, „Lazdelė su dviem galais“, „Nesantaikos obuolys“, „Sušildykite rankas“, „Sizifo darbas“, „Užlipkite ant sienos“, „Laikykite ausis atmerktas“, „Karoliukų mėtymas prieš kiaules“, „Su gulkino nosimi“, „Šaudantis žvirblis“, „Augeano arklidės“, „Kalifas valandai“, „Galvos laužymas“, „Nemyli sielos“, „Plokšteli ausis“, „Achilo kulnas“, „Aš valgiau šunį“, „Kaip vanduo nuo anties nugaros“, „Griebk šiaudą“, „Statyk pilis ore“, „Būk tendencija“, „Gyvenk kaip sūris svieste“.
  • Neologizmų apibrėžimas Kalbos kaita skatina dinamišką gyvenimą. Žmonija siekia vystymosi, gyvenimo supaprastinimo, naujovių, o tai prisideda prie naujų dalykų, technologijų atsiradimo. Neologizmai yra nepažįstamų daiktų, naujų žmonių gyvenimo realijų, naujų sąvokų, reiškinių leksinės išraiškos. Pavyzdžiui, barista reiškia kavos aludario profesiją; profesionalus kavos virimo aparatas, kuris supranta kavos pupelių atmainas, žino, kaip prieš patiekiant klientui gražiai sutvarkyti garuojančius puodelius su gėrimu. Kiekvienas žodis kažkada buvo neologizmas, kol jis tapo įprastas ir pateko į aktyvų bendrosios literatūrinės kalbos žodyną. Daugelis jų išnyksta net nesinaudojant aktyviai. Neologizmai yra išvestiniai, tai yra visiškai naujai suformuoti (taip pat ir iš anglicizmų) ir semantiniai. Semantiniai neologizmai apima jau gerai žinomas leksines sąvokas, aprūpintas šviežiu turiniu, pavyzdžiui, „piratas“ - ne tik jūrų korsaras, bet ir autorių teisių pažeidėjas, torrentų išteklių vartotojas. Čia yra tik keletas žodžių formavimo neologizmų atvejų: „gyvenimas“, „hack“, „meme“, „Google“, „flash mob“, „casting“ režisierius, išankstinė gamyba, copywriting, „frend“, „promot“, „moneymaker“, ekranas, laisvai samdomi darbuotojai, „headliner“, „blogger“, „downshift“, netikri, „brand“. Kitas variantas „autorių teisės“ - turinio savininkas ar uolus intelektinių teisių šalininkas.
  • Kiti 177+ Be pirmiau minėtų yra tezaurai: kalbiniai, įvairiose kalbotyros srityse; tarmiškas; kalbinis ir kultūrinis; gramatinis; kalbiniai terminai; eponimai; sutrumpinimų dekodavimas; turistų leksika; žargonas. Moksleiviams reikės leksikos žodynų su sinonimais, antonimais, homonimais, paronimais ir mokomųjų žodynų: rašyba, skyryba, žodžių daryba, morfemija. Ortopedinė informacinė knyga, skirta kirčiuoti ir koreguoti literatūrinį tarimą (fonetiką). Vietovardžių informaciniuose žodynuose yra geografinė informacija pagal regioną ir pavadinimą. Antroponimiškai - duomenys apie tikrinius vardus, pavardes, pravardes.

Žodžių aiškinimas internete: trumpiausias kelias į žinias

Lengviau išreikšti save, konkrečiau ir talpiau išsakyti mintis, pagyvinti savo kalbą - visa tai įmanoma išplėstu žodynu. Naudodamiesi šaltiniu „Kaip visiems“, internete nustatysite žodžių reikšmę, pasirinksite susijusius sinonimus ir papildysite savo žodyną. Paskutinį tašką galima lengvai užbaigti skaitant grožinę literatūrą. Jūs tapsite labiau eruditu įdomiu pašnekovu ir palaikysite pokalbį įvairiomis temomis. Norėdami sušildyti vidinį idėjų generatorių, rašytojams ir rašytojams bus naudinga sužinoti, ką žodžiai reiškia, tarkime, viduramžius ar iš filosofinio žodyno..

Globalizacija atneša savo. Tai daro įtaką rašytinei kalbai. Maišytos kirilicos ir lotyniškos rašybos tapo madingos be transliteracijos: SPA salonas, mados pramonė, GPS navigatorius, „Hi-Fi“ arba „High End“ akustika, „Hi-Tech“ elektronika. Norėdami teisingai interpretuoti mišrių žodžių turinį, perjunkite kalbos klaviatūros išdėstymą. Tegul jūsų kalba laužo stereotipus. Tekstai jaudina pojūčius, išlieja sielai eliksyrą ir neturi senaties. Sėkmės atliekant kūrybinius eksperimentus!

Straipsniai Apie Maisto Alergijos